Direktor ng Asian Film Festival Talks Hollywood Whitewashing

$config[ads_kvadrat] not found

Trailer: New York Asian Film Festival 2012

Trailer: New York Asian Film Festival 2012
Anonim

Ang Hollywood ay hindi kailanman naging sensitibo sa kultura. Nakakasakit na mga kasanayan tulad ng blackface at puting-washing may mahabang kasaysayan sa American sinehan na questionably magpatuloy ngayon. Ang pangkaraniwang dahilan ay tungkol sa pera: ang mga producer ay nagsumite ng mga bangko na may bangko upang maakit ang mga madla. Ngunit tumitigil ito sa pag-iisip kapag tinitingnan mo ang mga tao sa teatro.

Sa nakalipas na ilang taon, ang mga nanonood ng Asya-Amerikano ay naging isa sa pinakamabilis na lumalaki at tapat na mga mamimili. Inilalarawan ni Neilsen ang isang demograpiko bilang "magkakaibang at malalim na nakaugat sa kanilang tradisyon sa kultura." Kaya saan naroroon ang mga Hollywood na pinangungunahan ng Hollywood?

Wala naman. Subalit may mga pelikula sa Asya, at kung saan si Samuel Jamier, executive director ng 2016 New York Asian Film Festival na nangyayari mula Hunyo 22 hanggang Hulyo 9, ay inaasahan na matupad sa isang sabik, at bigo, na gumagalaw na madla.

"Sa tingin ko kami ay maaaring maging sentro dahil kami ay pagkakaiba-iba," sabi ni Jamier Kabaligtaran. "Gustung-gusto kong magpakita ng mga pelikula sa Amerika na may kinalaman sa mga Asyano-Amerikano, isa ito sa pinakamabilis na lumalaking komunidad. Ito ay nahihina kapag nakikita mo kung ano ang nangyayari sa mga bagay-bagay Ghost sa Shell. Mayroong mga mahuhusay na aktor sa Asya na nasa palagay ko ang mga pangangailangan na kinakatawan sa mainstream. Sa tingin ko posible, nakikita mo ito sa TV. Mayroon kang mas magkakaibang cast sa TV kaysa sa screen ng pilak, kaya magagawa ito. Alam namin na may mga kuwento."

Si Samuel Jamier - na nangyayari na ang unang Asyano upang manguna sa mga kasayahan sa taong ito mula sa Subway Cinema - nagsalita sa Kabaligtaran tungkol sa New York Asian Film Festival (NYAFF) ngayong taon sa Lipunan ng Lipunan ng Lincoln Center at SVA Theatre. Ang paglilingkod sa parehong kakaiba at katangi-tangi mula sa Hong Kong, Japan, South Korea, Taiwan, at Southeast Asia, ang NYAFF ay may kakaibang posisyon gaya ng Hollywood at Asya na nagtataguyod ng isang kapaki-pakinabang, ngunit mahirap na relasyon.

"Sa wakas ito ay tungkol sa pagpunta sa isang teatro at makita kung ano ang mga pelikula mula sa kalahati sa mundo ang layo," sabi ni Jamier. "Iyan ay kung ano ito. Sinusubukan naming magpakita ng mahusay na pagkukuwento mula sa malayong mundo."

Gaano kahirap ang programa sa NYAFF? Paano mo pinaliit ang mga seleksyon upang kumatawan sa isang rehiyon na gumagawa ng gayong malawak na magkakaibang mga genre at mga kuwento?

Mahirap dahil hindi lang ito isang bansa. Tumuon ka sa heyograpikong lokasyon, Tsina mismo, isang imperyo sa isang paraan. Iyan ay 1.8 bilyon na tao, maraming beses ang laki ng Estados Unidos. Sa mga tuntunin ng pagpili, nagsimula ang pagdiriwang pagkatapos ng pagsasara ng huling teatro ng Chinatown sa New York, nang ipalabas lamang ng mga teatro ng Chinatown ang mga pelikula kung fu at Hong Kong. Na kung saan tayo nanggaling.

Sinisikap naming manatiling tapat sa diwa, ngunit sa paglipas ng mga taon ay marami kaming pelikula. Sinisikap naming makahanap ng mga pelikulang may malawak na apela sa isang Amerikanong manonood na naka-resonated sa East Asia.

Iyon ay isang mataas na pagkakasunud-sunod. Paano mo mahanap ang mga pelikula na may ganitong apela?

Siyempre tinitingnan namin ang kahon ng bawat bansa. Ngunit pupunta tayo sa Asya, tingnan kung ano ang nangyayari doon at pumunta sa mga kapistahan at mga pangunahing pelikula sa Hong Kong, sa Bhutan, sa Tokyo. Nakikita namin ang mga pelikula doon, kadalasang nanguna. Sa paglipas ng mga taon kami ay may isang malakas na network ng mga kaibigan at mga kaalyado. Alam namin ang mga proyekto bago pa sila umiral.

Pagkaraan ng ilang sandali, alam mo na ito ay mabuti at dapat itong ipakita sa New York. May mga pelikulang nakakaaliw na tulad nito. Twisted Justice ay isang kamangha-manghang gangster na pelikula sa palagay ko ay isang bagay na pambihira at iyon ang uri ng mga bagay na umaakit sa akin at kailangang maipakita sa U.S. Kahit na ito ay mula sa Japan, iyon ay isang pelikula na sa palagay ko ay may malakas na pag-ilayo sa lokal na eksena sa pelikula ng New York.

Sa anong mga paraan nakikipagtulungan ang NYAFF sa paghuhugas ng puti at kakulangan ng pagkakaiba-iba sa Hollywood, kung ano man?

Kapag ang mga Asian-Amerikano ay hindi nakikita ang kanilang mga sarili sa screen, tiyak na dapat silang dumating sa aming pagdiriwang. Kami ay isang pagdiriwang ng U.S. na nagpapakita ng mga pelikula sa Asya. Hindi kami nagpapakita ng mga pelikula sa Hollywood. Siyempre, sumasang-ayon kami sa mga bagay na sinabi sa pagsang-ayon sa representasyon ng Asya.

Alam namin ang mga aktor na nagsisikap na gawin ito, ngunit wala tayong gagawin sa Hollywood. Hindi ako sigurado mga tao ay magbibigay sa amin ng oras ng araw doon. Kami ay medyo naging lokal na institusyon. Sa palagay ko wala kaming anumang posisyon upang sabihin sa mga tao kung ano ang gagawin. Ngunit alam ng mga tao kung saan tayo nakatayo, at sa palagay ko tuwing may pagkakataong magsalita tayo, gagawin natin. Hindi ako sigurado kinakailangang narinig namin.

Bakit ito na kapag ang mga paksa tulad nito sa Hollywood ay umiiral, ang mga festival genre ay naging de facto na tinig para sa mga talakayan na iyon?

Sapagkat sa palagay ko ay hindi ginagawa ng mga teatro hangga't makakaya nila. Ang mga distributor ay konserbatibo pa rin. Mga pista rin. Karamihan sa mga festivals, hindi lamang sa U.S., ay napaka sentro ng Kanluran. Marahil ay nakita mo na ang New Yorker Top 100 Films, hindi ko alam kung ano ang proporsyon ngunit ito ay tulad ng 50 porsiyento na pelikula ng Pranses. Ako ay isang Pranses na lalaki, ngunit ako ay nagulat. Maaari mong sabihin na ginawa namin ang parehong sa Asian sinehan, ngunit iyon ay dahil ang mga ito ay madalas na hindi kailanman sila ay ipinamahagi. Kami ay bahagi ng pakikibaka para sa representasyon pati na rin.

Gusto kong makarating sa isa sa mga mas kakaibang pelikula sa slate: Hentai Kamen 2. Gustung-gusto ko na sinasadya nito ang mga bagay na Kamen Rider na lumaki ako sa panonood. Ngunit sa palagay mo ay wala na ito sa lugar sa NYAFF?

Ito ay talagang isang superhero parody. Ito ay isang napakasayang pelikula, isang tunay na mabaliw na orihinal na pelikula. Nagpapakita lamang ito ng kapangyarihan ng imahinasyon. Sa lahat ng aming mga panuntunan dito at sa aming konserbatibo, "Hindi mo magagawa ito, hindi mo maipakita iyon," naisip ko na isang magandang pelikula na ipapakita.

Batay sa iyong pananaw ng curating Asian cinema, nakita mo ba ang Hollywood na nag-iimpluwensya nito sa anumang mahigpit na paraan?

Oo, nangyari ito. Ang paraan ng paggawa nito ay magkakaiba, siyempre, ngunit may isang pakiramdam na sila ay ginagaya ang Hollywood. Malaking visual effect, may Pag-atake sa Titan at iba pa. Ngunit ang pagsulat sa Asya ay hindi bilang pormula o nakabalangkas. Tulad ng sa Hollywood, wala kang tatlong kaayusan na gawa. Nakakaimpluwensya ang Hollywood sa lahat, ngunit sa aming pagdiriwang kami ay may isang bilang ng mga pelikula na umaasa sa ganap na iba't ibang estilo ng storytelling. Hindi nila sinimulan ang A hanggang B sa C.

Hindi ko maisip ang isang lalaki sa U.S. na dumarating Hentai Kamen 2, isang tao na nakakakuha ng sobrang kapangyarihan mula sa pagiging isang pervert. May mga impluwensya mula sa Hollywood, ngunit hindi ko iniisip na ang ginagawang kaakit-akit ang mga pelikula. Mas nakadarama ako para makita ang iba pang mga paraan sa palibot, kung paano naiimpluwensyahan ng Asian cinema Hollywood. Ang grammar ng Hong Kong action ay ganap na mainstream. Nakikita mo ang X-Men mga pelikula, lahat ay nagsasalita ng wika.Hindi ito isang tanong ngunit hindi alam ng mga tao kung ano ito. Kapag nakita mo ang isa sa mga superheroes na ito na nakakatawa at ginagawa ang lahat ng pagkilos na iyon, ganap na isinama ito ngayon.

Bilang isang uri ng ambasador para sa Asian cinema sa U.S., ano sa palagay mo ang hitsura ng pelikula sa malapit na hinaharap? Lalo na isinasaalang-alang kung magkano ang Hollywood ay nanunuod sa Tsina.

Ang Tsina ay kung saan ang lahat ay naghahanap ngayon dahil mayroon silang pera. Sinasabi ng mga tao na ito ang susunod na malaking eksena sa pelikula. Hindi ito ang susunod na eksena. Ito ay isa sa mga pinakamalaking eksena. Ito ay napakalapit sa pagiging pinakamalaking sa mundo hindi ito nakakatawa. Hindi namin pinag-uusapan ang 10 taon, hindi nagsasalita ng limang. Nagsasalita kami ng dalawa o tatlo.

Ngunit sa mga tuntunin ng mas malawak na Asian cinema, nagbabago ito. Sa mga tuntunin ng storytelling, sa tingin ko mahirap para sa kanila na tumawid. Ito ay hindi isang industriya na medyo mature pa, sasabihin ko. Mayroong ilang magagandang storytelling sa labas ng Tsina, mapupunta kami upang maipakita na umaasa ako, umaasa akong panatilihin ang aming mga pelikula sa harapan ng pagsisikap na ito upang bumuo ng mga tulay sa pagitan ng mga kontinente.

Ang New York Asian Film Festival ay nagsisimula mula Hunyo 22 hanggang Hulyo 9. Bisitahin ang website ng Subway Cinema upang makita ang buong listahan ng mga naka-iskedyul na pelikula.

Ang panayam na ito ay na-edit para sa pagiging maikli at kalinawan.

$config[ads_kvadrat] not found