Ano ang Inaasahan ng Mga Mambabasa ng Mga Pelikula sa Tsina

$config[ads_kvadrat] not found

Campus Romance Movie 2020 | My Girlfriend Is A Cop | Action film, Full Movie 1080P

Campus Romance Movie 2020 | My Girlfriend Is A Cop | Action film, Full Movie 1080P

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Sa kabila ng isang malakas na push marketing sa mga nakaraang buwan, ang Warner Bros. ' Batman v Superman bigo na kumonekta sa mga Chinese moviegoer. Matapos ang isang pagbubukas ng katapusan ng linggo, ang pelikula ay nagbabantay sa revenue nito na bumagsak ng halos 80 porsiyento sa box office ng bansa sa ikalawang linggo nito, ang pinakamalaking patak para sa isang Hollywood superhero film. Kahit na ang pelikula ay grossed halos $ 90,000,000, ang DC Universe set-up film ay bumagsak na rin maikling ng analyst's '$ 200,000,000 mga hula.

Ito ay tiyak na hindi ang unang pagkakataon na ang Hollywood studio ay nabigo upang matugunan ang antas ng tagumpay na inaasahan nila sa mga sinehan ng Tsino; nagkaroon ng ilang kamakailang mga nababahala na mataas na profile. At iyan ay isang uri ng isang malaking pakikitungo, tulad ng sa mga darating na taon, ang tagumpay sa Tsina ay magiging mas mahalaga kaysa kailanman.

Ang ikalawang-pinakamalaking (at lumalaki) na pelikula sa merkado sa mundo ay isang bagay pa rin ng isang misteryo sa Hollywood insiders. Sa ngayon, tila imposible upang mahulaan kung paano gagawin ng pelikula sa mga sinehan ng Tsino. Batman v Superman Tanked, halimbawa, ngunit noong nakaraang taon Galit na galit 7 nilipol ang kumpetisyon ng box office ng Intsik sa isa sa mga pinakamalaking sorpresang taon.

Upang makakuha ng kaunting pananaw sa isyu, tinanong namin si Prof. Michael Berry, Direktor ng East Asia Center ng UC Santa Barbara at may-akda ng isang serye ng mga libro tungkol sa Chinese Film Culture, kung ano ang kinakailangan upang magtagumpay sa paglaki, at lalong mapagkumpitensya, Tsino film market.

Ang Negosyo ng Chinese Film

Sa nakalipas na ilang taon, ang Chinese film market ay nakakita ng panga-pag-drop ng 34 porsiyento na average na taunang paglago. Noong nakaraang taon, ang industriya ay nagsara sa $ 7 bilyon sa taunang kita, isang bilang na nakuha sa mata ng mga studio ng pelikula sa buong mundo. Sa kasamaang-palad para sa mga studio, ang Chinese film market ay isa ring isa sa mga pinaka-masamang pakikitungo. Ang isang lamang 34 banyagang pelikula ay pinapayagan sa premiere sa Chinese teatro bawat taon, salamat sa isang quota na dinisenyo upang i-save ang pinakamahusay na mga petsa ng release at pinaka-pansin para sa mga lokal na pelikula.

Upang makaligtaan ang sistema ng quota, sinimulan ng mga producer ang pakikisosyo sa mga Intsik na studio upang gumawa ng mga kaparehong katulad nito Mga Transformer: Edad ng Pagkalipol. Ang nakakalito bahagi ay na upang ma-deemed kapaki-pakinabang, ang pelikula ay dapat magkaroon ng pantay na apila sa parehong mga Intsik at ang domestic market. "Sa ngayon ay napakahirap na makahanap ng isang pelikula na gaganap ng parehong kamangha-manghang sa parehong mga merkado," Berry nagpapaliwanag.

Ang maliwanag na bahagi para sa Hollywood ay na ang mga Chinese audience ay mukhang mas interesado sa mga banyagang pelikula kaysa sa mga moviegoer ay nasa Estados Unidos. "Mayroong maraming mga pelikula na mega-blockbusters sa China na mabigo medyo miserably sa Western merkado," sabi ni Berry. "Sa palagay ko ang Hollywood ay naging mas matagumpay sa paggawa ng mga blockbusters na mahusay na gumaganap sa U.S. kundi pati na rin sa Tsina."

Gayunpaman, ang potensyal na tagumpay na ito ay hindi lamang sa pamamagitan ng quota sa pelikula, kundi sa pamamagitan ng tinatawag na Berry bilang "proteksyunistang mekanismo" na dinisenyo upang suportahan ang pag-unlad ng lokal na eksena sa pelikula.

Kasiyahan sa mga Guys In Charge

Ang Intsik na pamahalaan ay lubos na tiyak sa mga tuntunin ng mga pelikula na pinapayagan nito - at ito ay nag-uugnay sa mga petsa ng paglabas at kahit na ang nilalaman na nakikita ng mga manonood sa screen.

Ang sobrang layer ng pag-aaral ay partikular na mahirap sa mga independiyenteng pelikula, na, gaya ng sinabi ni Berry, "walang pagkilos sa box office, sapagkat ang mga pelikulang iyon ay pinigilan o kaya'y pinahihintulutan," na may kakulangan sa suporta sa pananalapi ng mga obstacle ng mga filmmaker.

"Sa maraming pagkakataon ang gobyerno ay pupunta sa labis na milya upang mabawasan ang mga binti ng mga independiyenteng pelikula at isara ang mga ito," sabi ni Berry. "Tulad ng, halimbawa, sa mga nakaraang ilang taon, ang Beijing Independent Film Festival ay sapilitang isinara at para sa lahat ng mga layunin at layunin na sapilitang upang itigil ang mga operasyon.

"Alam ko ang maraming mga independiyenteng filmmaker ng China na natapos na lamang sa pagpunta sa ibang bansa dahil walang lamang buhay para sa kanila," dagdag niya. "Ano ang nangyayari ay ang Chinese filmmaking ay nakadirekta patungo sa ganitong uri ng profit-driven, market-driven commercial fare."

Ang Lugar ng Pagpapalagayang-loob

Ang Hollywood ay dapat mag-ingat, dahil ang China ay nagpapatibay ng kanilang modelo ng negosyo sa mahusay na epekto. Ang pagbubukas ng industriya ng bansa ay nakakakuha ng mas mahusay na sa paggawa ng mga uri ng pinakinabangang mga pelikula na parehong hitsura mahusay sa pamamagitan ng mga pamantayan ng Hollywood at apila sa mga Intsik sa isang mas pangunahing antas. Ang kakayahang gayahin ang mga espesyal na epekto ng Hollywood habang nagbibigay ng mga kuwento na nagmula sa kanilang kultura ay ginawa para sa isang matigas na kalaban para sa mga banyagang pelikula na pumapasok sa Chinese film market. Huwag kailanman maliitin ang halaga sa pamilihan ng pamilyar.

Kunin, halimbawa, pinakabago ng pinakamataas na pelikula ng China sa lahat ng oras, Ang sirena, ang hindi kapani-paniwala na kwento ng isang sirena na umibig sa negosyante na siya ay tinanggap upang patayin. Ayon sa Berry, isang malaking bahagi ng malaking tagumpay ng domestic film ang tao sa likod ng kamera, si Stephen Chow. "Ang tatak ng Stephen Chow ay malaki," sabi ni Berry. "Ito ay halos katumbas ng isang Spielberg film para sa US market. Siya ay marahil ang pinakamatagumpay na purveyor ng genre ng pagkilos-komedya sa Tsina. Kaya, mayroong isang malaking cache sa likod niya."

Ang sirena ay nanalo sa kahon ng kahon ng Chinese para sa marami sa parehong dahilan na, sabihin nating, Avengers mahusay na gumaganap sa Estados Unidos. Kinukuha ng Chow ang kolektibong kasaysayan at mga alamat ng kanyang tinubuang-bayan at ginagampanan ito ng isang bagay na "masaya at kakatwa at postmodern," sabi ni Berry. Marahil ay hindi kanais-nais na matuklasan na mas gusto ng mga Intsik na mambabasa ang nilalaman na maaari nilang maiugnay - na sila ay lumaki na may - higit sa isang bagay na hindi nila pamilyar.

Siyempre, ang wika ay gumaganap sa kasiyahan na iyon, din: "Tingnan kung gaano mahihirap ang mga pelikulang banyagang wika sa merkado ng US," paliwanag ni Berry. "Sa araw na ito, ang nag-iisang pinakakataas na banyagang pelikula sa Estados Unidos ay Crouching Tiger, Hidden Dragon na kung saan ay inilabas noong 2000. Labing anim na taon na ang lumipas, ang rekord na ito ay hindi pa pinalo at sa palagay ko'y nagsasalita sa isang uri ng problema sa manok at itlog kung saan ang mga mamamayan ng Amerikano ay ayaw tumanggap ng mga pelikula sa ibang bansa o mga studio at mga kumpanya ng pamamahagi na nagpasya na ang mga Amerikano ay hindi gustong bumaba sa landas na iyon."

"Ang Tsina ay talagang mas bukas pa kaysa sa handa nating suportahan, alam mo, Avatar at Titanic at ang lahat ng mga pelikulang iyon na nagsagawa ng kasaysayan na hindi mapaniniwalaan ng mabuti sa kahon ng kahon ng Intsik, "Mga tala ni Berry. "Gayunpaman, ang mga lokal na madla sa Tsina ay mas komportable kung nakapanood sila ng isang pelikula sa kanilang katutubong wika. Hindi nila kailangan ang mga subtitle, ang lahat ng mga joke ay isalin. Ang kilalang tao ay kilalang-kilala para sa hindi pagsalin pati na rin, sabihin, pagkilos o mga thriller. Ang ilang mga genre ay tumatawid ng mga hangganan na may kamag-anak, ngunit ang katatawanan ay mas mahirap."

Iyan ay isang mahalagang tala, masyadong, dahil sa pagdating sa kahon ng kahon ng China, ang katatawanan ay malaking negosyo.

Ang Lugar ng Escapism Sa China

Ang pinakamataas na dalawang pinakamataas na pelikula sa kasaysayan ng box office ng Intsik, Ang sirena at Halimaw Hunt, ayon sa pagkakasunud-sunod, ay lalo na escapist comedies. Nagbibigay ang mga ito ng isang bagay na pamilyar na ang Chinese audience ay maaaring trangka sa habang nagbibigay din ng ilang oras ng giggles bilang isang pahinga mula sa kanilang pang-araw-araw na buhay.

"Mayroong maraming pag-igting sa kontemporaryong lipunang Tsino, mayroong maraming bawal," sabi ni Berry. "May mga pagbabawal sa ilang mga tema tulad ng oras-paglalakbay, ilang mga pantasya genres ay frowned sa, anumang bagay na may kinalaman sa pulitika na sa anumang paraan kritikal ay pinigilan, kaya komedya ay isang lugar kung saan maaari mong uri ng umunlad sa Tsina. Ito ay isang sikat na labasan na, sa ilang mga paraan, ay nagbibigay-daan sa mga tao upang mapawi ang ilang mga stresses ng kanilang pang-araw-araw na buhay na naninirahan sa Tsina."

Ayon sa kasaysayan, natural lang iyan. Ang mga komedya at escapist na pakikipagsapalaran ay may posibilidad na umunlad sa mga panahon ng mahusay na pag-igting sa lipunan. Marahil na ang dahilan kung bakit ang mga superhero films ng Marvel, na kung saan ang malawak na katatawanan at matinding pag-igting, ay malamang na gumaganap ng mas mahusay sa Tsina. Huling taon Taong langgam, halimbawa, ay isang mababang-loob na tagumpay sa Amerika ngunit talagang pinangungunahan ang kahon ng kahon ng Chinese sa loob ng dalawang linggo.

Ang Pagbabago ng Landscape ng Chinese Cinema

"Ang industriya ng Intsik na pelikula ay sa isang medyo abnormal estado ngayon dahil theres tulad ng isang paglaganap ng mga studio, may maraming pera sa Tsina sa likod ng industriya ng pelikula," sabi ni Berry. "Ito ay tulad ng Hollywood sa mga steroid. May isang malaking interes sa pelikula sa Tsina, ngunit halos ganap na na-funnel na patungo sa komersyal na modelo ng pelikula."

Sa kabutihang palad para sa mga mahilig sa pelikula, bagaman, maaaring dahil sa pagbabago sa malapit na hinaharap. Ang quota ng China sa mga banyagang pelikula ay up para sa debate sa 2017 at ang pag-asa ay mataas na ang bansa ay taasan ang kanyang foreign film quota sa pamamagitan ng isang makatarungang halaga. Marahil na mas promising, Ipinaliwanag ni Berry na, "Maraming pag-uusap tungkol sa pagdaragdag ng ilang mga panloob na pagbabago sa sistema ng quota na magpapahintulot sa mas maraming mga independiyenteng pelikula na magkaroon ng access sa merkado ng Intsik. Sa palagay ko ay magiging isang napakahalagang hakbang na dapat gawin dahil … ang isang malusog na industriya ng pelikula ay hindi maaaring gumana Batman v Superman nag-iisa. Ang pelikula ay may maraming anyo, tama?"

Ang Tsina ay ngayon tila nakasakay sa pagbibigay ng higit na kalayaan sa industriya nito. Noong Oktubre, inilabas ng mga lider ng bansa ang unang batas sa pelikula na idinisenyo upang, tulad ng TODAYonline ng Singapore na "binawasan ang proseso ng censorship at … mapalakas ang produksyon ng pelikula sa ikalawang pinakamalaking pelikula sa mundo."

Hindi ito nangangahulugan na ang bansa ay handa na upang tanggapin ang isang buong maraming blockbuster banyagang pelikula pa lamang. Noong nakaraang buwan, naiiba ang iniulat na ang China ay kamakailan inihayag ng isang break tax sa mga sinehan na "makamit ang dalawang-katlo ng kanilang mga kita mula sa mga pelikulang Tsino."

Ang epekto ng lahat ng batas na ito ay ang mga darating na taon ay maaaring mag-aalok ng ligtas na silungan sa maraming independiyenteng mga banyagang pelikula, habang ang mga homegrown Chinese blockbusters ay nag-aalok ng pagtaas ng kumpetisyon sa pinaka-marketed pamasahe ng Hollywood.

Kaya, Ano ba ang Kinukuha Nito?

Ang Hollywood ay kasalukuyang nagtatrabaho sa isyu ng pagkuha ng kanilang mga malalaking pelikula sa badyet sa Intsik na merkado, magkano para sa dagdag na cash bilang out of sheer pangangailangan. Sa pamamagitan ng patuloy na namumulaklak na mga pondo ng mga pelikula sa Hollywood, sabi ni Berry, "ang hamon ay mayroon silang napakalaking badyet na nakasakay sa kanila na umaasa sila sa merkado na iyon, at ang mga pandaigdigang pamilihan ay masira pa."

Ang pag-uumasa na iyon sa kapaki-pakinabang na merkado ng Intsik ay naging dahilan upang muling pag-isipang muli ng Hollywood ang estratehiya nito. Ang mga pelikula sa Amerika ay ginagawang mula sa lupa hanggang sa magsilbi sa mga interes ng Intsik hangga't nag-apila sila sa kanilang mga lokal na madla. Sa kasamaang palad, simple lang sinusubukan upang makagawa ng isang pelikula na nagsasalita sa Intsik na madla ay isang matigas na target na matumbok. Sa lahat ng pagbabago ng paggawa ng serbesa sa bansa, kung ano ang sikat na ngayon ay maaaring hindi kaya sa loob lamang ng ilang taon.

"Ang Chinese box office ay mabilis na lumalaki, kaya mabilis, sa loob ng isang maikling panahon na nararamdaman na bawat buwan o dalawa ay may isang bagong makasaysayang box office tagumpay," sabi ni Berry. "Kung muli mong tanungin ako sa isang taon, sigurado ako Halimaw Hunt at Ang sirena ay hindi na gagawin pa ang listahan.

Kaya, ano ang kinakailangan upang maglaro sa Shanghai? Ang totoo ngayon ay hindi magiging sa loob ng ilang taon. Gayundin, nakatutulong itong maging Stephen Chow.

$config[ads_kvadrat] not found