Yoda's Backwards Talk sa 'Star Wars' Nagpapatunay na Siya ay isang Good Guy / Alien Wizard

$config[ads_kvadrat] not found

Yoda's Wisdom for Inner Peace (Star Wars Philosophy, Stoicism & Buddhism)

Yoda's Wisdom for Inner Peace (Star Wars Philosophy, Stoicism & Buddhism)
Anonim

Ang lagda ni Yoda na "paurong" sa Star Wars ay maloko, ngunit nagbibigay pa rin ito ng character gravitas.Ang linguist na si Elaine Espindola ay hindi lamang makumpirma na ito, ngunit ipaliwanag din kung bakit. Ang kanyang trabaho ay nagpapakita na ang mga pattern ng pagsasalita ng Jedi Master ay tiyak sa ilang mga saloobin tungkol sa isang lugar sa uniberso. Yoda's syntactic singularity ay tila isang pag-unlad ng parehong panloob kalmado na gumagawa sa kanya tulad ng isang epektibong mandirigma. Naniniwala si Espindola na ang pananalita ni Yoda ay sira, ngunit mabaliw tulad ng isang napakagandang soro.

"Ang ilang mga istruktura ay nagmumula sa pananaw ni Yodas, na pinalalabas niya sa unahan sa pamamagitan ng paglalagay ng sangkap na nais niyang bigyan ng diin sa paunang posisyon para sa partikular na pagganyak sa konteksto," ipinaliwanag ni Espindola sa Kabaligtaran. "Gagawin ng isang simpleng ilustrasyon upang gawin ang puntong ito: 'Alamin, gagawin mo,' sabi ni Yoda, kapag nais niyang i-foreground ang Jedi's pag-aaral proseso. Ang mga pagsasaayos na ito ay lumitaw sa pasalitang diskurso ni Yoda at siyang sentro sa pagtatakda ng kanyang pagkakakilanlan."

Mahalaga, binibigkas ni Yoda ang paraan niya sinadya upang partikular na makuha ang kanyang mga puntos sa mas mabilis at, siguro, upang matulungan ang kanyang mga mag-aaral na kumonekta sa Force mahusay. Nang sabihin ni Yoda kay Lucas, "Iwasto mo ang iyong isipan ng mga tanong," hindi ito binigkas sa kanyang "paurong" na nagsasalita, ngunit kung tama si Espindola, naaayon pa rin ito sa kanyang mga layunin. Gusto niya ang salitang "malinaw" sa unahan ng anumang iniisip ng kanyang estudyante. Ito ay kahit na mangyayari sa confrontations sa kanyang mga kaaway: kapag Yoda rumbles sa Palpatine sa Paghihiganti ng Sith, siya ay nakikipag-usap sa Sith Lord sa pagsasabing "Sa wakas, ang iyong paghahari ay." Karaniwang, sinasabi ni Yoda na pupuntahan niya ang mga Palps bago magsalita tungkol sa iba pa.

Sa pamamagitan ng mga close-readings ng parehong mga subtitle Ingles at Portuges para sa lahat ng Star Wars, Naniniwala ang Espindola wala sa mga ito ay isang aksidente. Ang lahat ng mga manunulat - partikular na si George Lucas - ay naglaan para kay Yoda na magsalita sa ganitong paraan. Ngunit, may isang dahilan kung bakit ang Yodas dialect ay tiyak sa kanya?

Nasa Star Wars ang mga pelikula, ang tanging ibang miyembro ng mga species ni Yoda na nakita natin ay Yaddle, isang Jedi na naglilingkod sa konseho Ang Phantom Menace. Ang Yaddle ay hindi kailanman nagsasalita sa pelikula, ngunit sa ilang mga hindi-canonical comic book na inilathala ng Dark Horse, ang Yaddle ay nagsasalita na may parehong natatanging mga pattern ng pagsasalita bilang Yoda. Kaya, kung gagawin natin ang pananalita ni Yaddle bilang patunay, kung gayon ang mga pattern ng pagsasalita ni Yoda ay maaaring medyo kultura. Gayunpaman, Yaddle ay tungkol sa kalahati ng edad Yoda, at sinanay sa ilalim niya, kaya marahil siya ay lamang biting sa kanyang estilo?

"Yoda ay isa sa mga huling tunay na lumang Jedi," sinabi ni Frank Oz BBC noong 2011. Tinitiyak ng Oz na ang Bumalik ang Empire Empire Ang salaysay ni Lucas at Kasdan ay ang kernel para sa ideya ni Yoda-nagsasalita, si Oz mismo ang siyang gumawa ng kung ano ito. "Hindi katulad ng mga Katutubong Amerikano … Sinisikap ni Yoda na panatilihin ang kultura. Ang lumang kultura. At iyon ang paraan ng kanilang orihinal na pagsalita. "Sinabi ni Oz.

Sa Bumalik ng Jedi, Sinabi ni Yoda kay Luke na siya ay 900 taong gulang. Sa Imperyo Sabi niya, "sa loob ng 800 taon ay sinanay ko ang Jedi," na binibigyang-diin na pinag-uusapan niya ang Force na nagsasalita para sa medyo sandali. Kung ang isang mandirigma mula sa ika-12 siglo ay sa anumang paraan ay nakataguyod hanggang sa taon 2016, at marahil ay nagsasalita ng pareho wika sa buong panahon, ang kanyang mga pattern ng pagsasalita ay malamang na tunog kakaiba sa amin. "Ang mga pagpipilian na ginawa ni Yoda ay hindi higit sa mga leksiko-grammatikong pagpili na nasa sistema ng Ingles," Sinabi ni Espindola Kabaligtaran, nangangahulugang habang si Yoda maaaring ay nagsasalita ng paraan na siya ay upang mapanatili ang isang mas lumang kultura, mas may kaugnayan, pagsasalita sa ganitong paraan ay hindi hindi tama.

"Ang diskurso ni Yodas ay maaaring ipakilala bilang isang mataas na pamantayang thematic discourse structure," ipinaliwanag ni Espindola. "Ang karakter ay tinutukoy bilang Master na nagpapakalat sa pamamagitan ng mga salita - parehong sa Ingles pati na rin sa Portuges - ang kanyang walang hanggang karunungan, na itinatag sa lahat ng mga pelikula."

Naisip na si Mahatma Gandhi, narinig na nating lahat na ang tanyag na bumper-sticker ay nararamdaman ng magandang parirala, "Maging ang pagbabago na nais mong makita sa mundo." Kaya, ang Jedi ay sumubok (at kung minsan ay nabigo) na maging positibong pagbabago sa mundo nila naninirahan. Ang landas sa paglikha ng kapayapaan at kasaganaan ay hindi laging madali o malinaw Star Wars, kahit na likas sa ideya ng Force ay ang paniwala na ang positibo o negatibong saloobin ng bawat tao ay maaaring at gumawa ng mga tunay na epekto sa buhay ng lahat.

"Ang estilo ng pananalita ni Yoda ay may mga katangian na nagsisilbi upang mamagitan sa pananaw ng mundo sa sentral na karakter," sabi ni Espindola. Ibig sabihin, para kay Yoda, ang pagsasalita ng usapan ng isang positibo, mapag-alalang tao ay kapareho ng paglalakad sa lakad.

$config[ads_kvadrat] not found